-
1 a salve for wounded honour
Общая лексика: бальзам для раненой гордостиУниверсальный англо-русский словарь > a salve for wounded honour
-
2 salve
I1. [sɑ:v,sælv] n1. 1) мазь; крем2) поэт. целебная мазь, бальзам3) успокаивающее средство, бальзам2. амер. разг. грубая лесть; подлизывание2. [sɑ:v,sælv] v1. 1) поэт. прикладывать целебную мазь, врачевать, исцелятьto salve wounds - класть бальзам на раны, исцелять раны
2) смягчать, успокаивать (боль и т. п.)to salve difficulties [discrepancies] - сглаживать трудности [разногласия]
to do smth. to salve one's conscience - сделать что-л. для успокоения совести
2. амер. разг. льстить; угождать (кому-л.), обхаживать, умасливать (кого-л.)II [sælv] = salvage II 1 и 3 II [ʹsælvı] int уст. -
3 salve
1. n мазь; крем2. n поэт. целебная мазь, бальзам3. n успокаивающее средство, бальзам4. n амер. разг. грубая лесть; подлизывание5. v поэт. прикладывать целебную мазь, врачевать, исцелятьto salve wounds — класть бальзам на раны, исцелять раны
6. v смягчать, успокаивать7. v амер. разг. льстить; угождать, обхаживать, умасливать8. int уст. храни вас господь!Синонимический ряд:1. ointment (noun) balm; cerate; chrism; cream; emollient; liniment; lubricant; ointment; skin cream; unction; unguent2. salvage (verb) salvage -
4 salve
1. бальзам; мазьto salve wounds — класть бальзам на раны, исцелять раны
2. намазывать мазью3. мазь4. намазывать -
5 salve
̈ɪsɑ:v I
1. сущ.
1) целебная мазь
2) средство для успокоения;
поэт. бальзам Let us hope that this salve to self-esteem never lost its efficacy. ≈ Дайте нам надежду на то, что это лекарство для самолюбия никогда не потеряет своей действенности.
3) сл. лесть, восхваление
2. гл.
1) уст. смазывать( мазью) ;
врачевать
2) смягчать (боль), успокаивать (совесть) (тж. salve over) to salve difficulties ≈ сглаживать трудности A supreme satisfaction≈-salving over many wounds of vanity. ≈ Высшее удовольствие - врачевать раны тщеславия. to salve uneasy conscience ≈ смягчать укоры совести II = salvage
2.
1) мазь;
крем - lip * губная помада - * dressing повязка с мазью целебная мазь, бальзам успокаивающее средство, бальзам - a * for wounded honour бальзам для раненой гордости (американизм) (разговорное) грубая лесть;
подлизывание прикладывать целебную мазь, врачевать, исцелять - to * wounds класть бальзам на раны, исцелять раны смягчать, успокаивать (боль и т. п.) - to * difficulties сглаживать трудности - to do smth. to * one's conscience сделать что-л. для успокоения совести( американизм) (разговорное) льстить;
угождать( кому-л.) ;
обхаживать, умасливать( кого-л.) спасать (имущество, судно - от пожара и т. п.) - all that could be *d from the ashes was a small black box containing instruments все, что осталось на месте катастрофы, - это небольшой черный ящик с инструментами спасать;
выручать - to * the potential hoodlums не дать юношам превратиться в бандитов - to * a marriage сохранить семью, не дать браку развалиться - to * a cancer patient сохранить жизнь больному раком использовать отбросы производства, скрап, утиль( устаревшее) храни вас господь (приветствие) salve = salvage ~ уст. смазывать( мазью) ;
врачевать ~ смягчать (боль), успокаивать (совесть) ;
to salve difficulties сглаживать трудности ~ средство для успокоения;
поэт. бальзам ~ целебная мазь ~ смягчать (боль), успокаивать (совесть) ;
to salve difficulties сглаживать трудности -
6 killed or wounded
-
7 payment for honour
-
8 потеря ранеными
Русско-английский военно-политический словарь > потеря ранеными
-
9 бальзам для раненой гордости
General subject: a salve for wounded honourУниверсальный русско-английский словарь > бальзам для раненой гордости
См. также в других словарях:
Blessed Virgin Mary (Roman Catholic) — Blessed Virgin Mary The Catechism of the Catholic Church states: The Church s devotion to the Blessed Virgin is intrinsic to Christian worship. [1] Mother of … Wikipedia
List of mottos — This is a list of mottos of organisations, institutions, municipalities and authorities.OrganizationsCultural, Philanthropic Scientific* Amsterdam Zoo: Natura Artis Magistra (Nature is the teacher of art) * Monarchist League of Canada: Fidelitate … Wikipedia
Charles Garvice — (1850 1920) Charles Andrew Garvice (24 August 1850[1] 1 March 1920) was a prolific and popular author of romance novels in Britain, the United States and translated around the world … Wikipedia
Marburg's Bloody Sunday — Main city square in Maribor where Marburg s Bloody Sunday took place Marburg s Bloody Sunday (German … Wikipedia